Първо Солуняни 5:10
Print
Който умря за нас, тъй щото, било че сме живи, или че сме починали, да живеем заедно с Него.
Който умря за нас, тъй щото, било че сме живи, или че сме починали, да живеем заедно с Него.
който умря за нас, за да можем – живи или мъртви, когато той дойде – да живеем с него.
Който умря за нас, така че будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.
Който умря за нас, та ние, будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.
Който умря за нас, така че, дали сме будни или спим, да живеем заедно с Него.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.